Look straight at what's the situation
똑바로 봐 What's the situation Beyond your bewildered gaze
당황한 너의 시선 너머
a wall that eventually collapses
끝내 무너지는 성벽
The dawn that gradually brightens yeah uh
차츰 밝아오는 새벽 Yeah uh
it goes on endlessly
끝없이 이어지고 있어 Can't cut with the tip of a blunt blade
무딘 칼날 끝에 잘라내지 못해
A problem that keeps repeating yeah
계속 반복되는 문제 Yeah
unsolved homework
미처 풀지 못한 숙제
collapsed in front of a high wall
높은 벽 앞에 스러지던 small and weak wind
작고 약한 바람 소리가
Tangled up like a storm
뒤엉켜 폭풍처럼 몰아치는
listen to the sound
소릴 들어봐
have to break and hit
깨고 부딪쳐야 해 so you can see us
우릴 볼 수 있도록
have to shout out loud
크게 소리쳐야 해
to spread far
멀리 번져가도록
The soft light spreads
여린 빛들이 번져가
The moment the long darkness was driven away
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
have to wake up again
다시 깨어나야 해
on a new morning
새로워진 아침에
look at me with arrogant eyes
오만한 시선들로 날 봐 already sitting on another starting line
이미 다른 출발선 위에 앉아
Far away street Yeah
까마득한 거리 Yeah
an unreachable cry
닿지 않을 듯한 외침
who grew up trampled on
짓밟힌 채로 자라나던 Countless longing dreams
간절한 수많은 꿈들이
It bloomed over the wall like purple
보란 듯 담장 너머 피워낸
look at the scenery
풍경을 바라봐
have to break and hit
깨고 부딪쳐야 해 so you can see us
우릴 볼 수 있도록
have to shout out loud
크게 소리쳐야 해
to spread far
멀리 번져가도록
The soft light spreads
여린 빛들이 번져가
The moment the long darkness was driven away
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
have to wake up again
다시 깨어나야 해
on a new morning
새로워진 아침에
Distorted truth, taught lie
왜곡되는 진실 가르쳐진 거짓 The voice of change rises
변화의 목소리 파도가 일어
It's you that made the sea to swallow everything
전부 집어삼킬 바다를 만든 건 It's you
have to break and hit
깨고 부딪쳐야 해 so you can see us
우릴 볼 수 있도록
have to shout out loud
크게 소리쳐야 해
to spread far
멀리 번져가도록
The soft light spreads
여린 빛들이 번져가
The moment the long darkness was driven away
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
have to wake up again
다시 깨어나야 해
on a new morning
새로워진 아침에